My Photo
'It is true the mankind is the divil when your head's astray'

Sunday, 11 September 2011

Uma lista que tinha de escrever nalgum lado

Línguas que ainda gostaria de aprender:
* sérvio
* russo
* grego
* neerlandês
* japonês

Sunday, 14 February 2010

Quando tudo o que te ocorre são citações, pensa em criar uma nova língua.

Monday, 14 December 2009

art schmart, PART II

This is incredible.

Four days after my post about how much I like restrained webcomics and absurdist prose, voilà the happy bringing together of the two:

http://www.qwantz.com/index.php?comic=1612

I mean it, it's incredible, in an almost scary way.

And spot on.

Saturday, 5 December 2009

art schmart.

Things I like when I awake from the numbing hubbub of existence:

found poetry (for example, this I found in an e-mail sent to me by a great friend of mine:

Today is the first day of spring idea in holland.
Shakespear would write about it
and so did i

and I didn't even mess with the form)

constrained webcomics (currently addicted to http://www.qwantz.com)

Jandl (it's in German, but here you go: http://www.zeit.de/1983/43/Zeitlese?page=5)

the best comes last:
absurdist prose (http://absurdist.obook.org/kharms/display.php?p=12)

Saturday, 1 August 2009

cop semantics

reparem que os polícias americanos (nos filmes, pelo menos) dizem
What seems to be the problem
e não algo como
What's the problem

a abordagem que usam sugere logo que apenas aparentemente haverá um problema. não é condescendente, o uso da palavra; terá, talvez, um efeito apaziguador, como quem diz que tudo vai ser resolvido em breve e sem percalços porque, no fundo, não há um problema, embora pareça haver.

eu cá acho que é inteligente da parte deles.

isto para dar um exemplo benigno (e mesmo de saudar); já os militares usam os seus conhecimentos linguísticos de uma forma magnífica para eufemenizar palavras como guerra, mortes, etc, e para legitimar acções cujas intenções e implicações, se fossem ditas de uma forma mais transparente, provavelmente nunca obteriam a mesma aprovação por parte do público.

o excelente apêndice sobre a manipulação da linguagem pela Ingsoc no livro 1984 devia ser de leitura obrigatória.

Monday, 20 July 2009

lista #1

. ler Beckett e Kafka no original sem problemas
. aprender a tocar piano
. aprender a cantar (bass)
. percorrer o sul de frança de bicicleta
. trabalhar com idosos
. passar umas semanas num mosteiro budista
. voltar a berlim

Friday, 19 June 2009

Pérolas do folclore português relativo à pecuária

#3
'Era uma vaca leiteira
Mas não era uma vaca qualquer
Dá leite e manteiguinha
Que vaca tão fofinha!
[...]'

#2
- [...] e eu disse-lhe, está bem, mas não te esqueças!, e depois, er, depois...
- Morreram as vacas e ficaram os bois!

#1
- 'Tás p'raí a fazer, ó minha besta? A pensar na morte da bezerra?